I usually attend Easter Saturday services and, so, am unsure of the readings.
Celebrate is the word for today.
Acts 10:34A, 37-43 (page 345)
This is the verse cited repeatedly by me as indicative of
verse 37a “You know…
After I finished explaining you know, my students would rather have been caught chewing gum than saying you know in my classes. Observe that people in power, people like elected officials, chief executive officers, and the like, rarely to never say you know. Who does say you know are people like athletes trying to explain strategy to a general audience. Whenever I heard anyone say you know, I always wanted to stop the show to see whether the language itself contained sufficient vocabulary to say what was needed. Vocabulary originated to enable the king to tell his subjects what to do, not to enable the peons to tell the king anything at all. The very point is that the people did not know and that Christian vocabulary had not yet been much developed to express what had happened.
That Latin syntax, grammar, and vocabulary is esoteric, so esoteric that I am unaware of anyone willing and able to unravel what is there for the less sophisticated. I wonder whether the breviary, the Divine Office, is pitched about the Fourth grade level, just above the beginning level of literacy, so that everyone may begin there to then proceed to more esoteric levels.
verse 40 This man God raised on the third day and granted that he be visible,
not to all the people, but to us
the witnesses chosen by God in advance,
who ate and drank with him after he rose from the dead.
Psalm 118:1-2, 16-17, 22-23, Rx (24)
This is one of the twelve Psalms using Halleluiah in the Masoretic or Hebrew text. Psalm 118 is also one of the six Psalms of the Hallel, 113-118. Psalm 118 is one of the psalms that the Jewish and Christian traditions deeply incorporate into their liturgies. Being so embedded causes interpretive difficulties. Do the purpose of the liturgists and the purpose of the Psalmists differ? So far, I have been having no problems, though the scholars do. This Psalm also looks to the Exodus as a balm for the trials and errors of this life.
verse 1 Alleluia
Give thanks to the LORD, for he is good,
for his mercy endures forever.
the house of
“His mercy endures forever.”
Stuhlmueller translates mercy as steadfast love. Saint Jerome uses misericordia. I like steadfast love.
Stuhlmueller points out that verse 16 is a reminder of the Exodus.
verse 16 “The right hand of the LORD has struck with power;
the right hand of the LORD is exalted.
verse 24 This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad.
Stuhlmueller relates that let us rejoice may also be translated grant salvation.
The 118th Psalm is a major psalm of thanksgiving and praise.
1 Corinthians 5:6b-8
verse 8 Therefore, let us celebrate the feast,
not with the old yeast, the yeast of malice and wickedness,
but with the unleavened bread of sincerity and truth.
Sincerity and truth
are not only keys to the religious life, but are also the keys to Western
Civilization. The War on
verse 5 On entering the tomb they saw a young man
sitting on the right side, clothed in a white robe,
and they were utterly amazed.
The Monsignor, my pastor, likes this verse, seeing the young man sitting there, full of himself, having moved the large stone with no trouble at all. I also like this image.
Differing miracle Christology characterize
verse 7 But go
and tell his disciples and
is going before you to
there you will see him, as he told you.’”
The grammarian observes that “Peter singled out perhaps as chief of the apostles but since his name follows toiV maqhtaiV [the disciples] probably as in special need of assurance after his denial.”
A scholar points out that everyone got to see the
In conclusion, this is the day the Lord has made, let us
rejoice and be glad in it. We do get to celebrate what
 All indented verses are taken from National Conference of Catholic Bishops, The Roman Missal Restored by Decree of the Second Ecumenical Council of the Vatican and Promulgated by Authority of Pope Paul VI: Lectionary for Mass: For Use in the Dioceses of the United States of America: Second Typical Edition: Volume I: Sundays, Solemnities, Feasts of the Lord and Saints (Collegeville, Minnesota: The Liturgical Press, 1998).