First Reading: Isaiah
60:1-6
Responsorial Psalm: Psalm 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13 (cf. 11)
Second Reading: Ephesians 3:2-3
a, 5-6
Alleluia: Matthew
2:2
Gospel: Matthew 2:1-12
Commentary
This is my eighth time through these readings. There is always something new and
different. The idea of manifestation to the Gentiles always
seems pertinent to Black Catholics.
Facilitators distributed Magnificat ®, Monthly Vol. 11, No. 9 / November 2009 at
the annual Diocesan Richmond Black Catholic Retreat held at the Sheraton West Hotel
from Friday, October 30 to Sunday, November 1.
The Magnificat ® came as
a gift from the publishers, a gift for which I am grateful. Many who read these Personal Notes also read the Magnificat ®.
Those who know me well, know that I have long objected to the passive
pay-pray-and-obey approach to the spiritual life I find in the Magnificat ®. As
an act of gratitude, then, I will comment on this November issue. The reason my comments begin in January is
because I write in anticipation.
When I explained to the facilitator who received the Magnificat ® benefice that I would be writing in
gratitude for the gift, she asked me to mention her concern about the
artwork. The artwork is consistently
pay-pray-and-obey Renaissance, reflecting Medieval feudal relationships. The November cover shows a blond Mary shaking
her finger at Jesus. So far, I have been
unable to identify the artwork.
The problem is that social scientists show how malleable human society
is. Relationships do not have to remain
established the way they are. Changing
those relationships is at the essence of the Feast of the Epiphany and is at
the essence of the Black presence in the Catholic Church in the United
States.
Let me try to identify the passive spirituality proclaimed in the Magnificat ®.
Father Simon Tugwell, O.P. writes “… we must wait mysteriously for what
already is …”[1] He might also write that the Faithful are to
realize and make happen the equality of people in Catholic understanding.
The Magnificat ® translates
Psalm 111:10 as To fear the Lord is the
first stage of wisdom,[2]
something quite passive, versus The root
of wisdom is fear of Yahweh,[3]
something quite active. Psalm 111 is not
used in the Lectionary.
Magnificat ®[4] writes we will be saved through
Christ from the wrath, rather than we
will save ourselves through Christ … Father
Hans Urs von Balthasar writes, “God gives us everything … we have nothing”[5]
(rather than Everything the Faithful are comes from God, which the Faithful
actively return to God).
===============================================================
Annotated
Bibliography
Material above the double line
draws from material below the double line. Those uninterested in scholarly and
tangential details should stop reading here. If they do, however, they may miss some interesting
material.
Isaiah 60:1-6
In the Sinaiticus, cover the peoples, carries a tribal sense; nations shall walk, carries a sense of kingdoms.[6]
Psalm 72:1-2,
7-8, 10-11, 12-13 (cf. 11)
Psalm 72:11 (source of the antiphon)
One of the Royal Psalms, in the Sinaiticus nations carries the sense of kingdoms.[7]
Codex Sinaiticus[8]
The following concludes my description of the Sinaiticus.
The electronic edition of
Codex Sinaiticus is the heart of the Codex Sinaiticus Project website. It
brings together some of the key outputs of the Codex Sinaiticus Project into
one interlinked interface:
There are several ways you
can view Codex Sinaiticus:
When you navigate to the
edition page (always accessible via the 'See Codex Sinaiticus' button on the
top menu), a default arrangement will show you a full-page image on the left
and the transcription of the text of that page on the right hand side. If
available, a translation of that transcription will be shown underneath it. It
is possible for you to set your own preferred display options by turning the
available buttons on or off. The website will remember your set-up by uploading
a cookie onto your computer.
This web page allows you to
choose from a number of display combinations from the 'display options' menu on
the right upper corner:
In addition to these options,
you can also choose between different ways of seeing the page and the
transcription:
Image and transcription are
interlinked. By clicking on a word on the transcription, the image will align
and you will see the chosen word highlighted by a red box on the image. Images
are also linked to the transcription. When the zooming option is unclicked,
words in the image can be clicked on and the relevant word in the transcription
will be highlighted.
Ephesians
3:2-3 a, 5-6
Ephesians 3:5
Known to people, carries the tribal, rather than generic
sense of people.[9]
Matthew 2:2
Matthew 2:1-12
The
Sinaiticus helped me clear up some confusion from 2003.[10]
Matt 2:6
Daniel W. Ulrich, review of Joel Willitts, Matthew’s Messianic Shepherd-King: In Search of `The Lost Sheep of the House of Israel’[11]
Ulrich
is not impressed.
Matthew
2
Kurt Aland and Barbara Aland, The Text of the New Testament: An
Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern
Textual Criticism, 2nd ed., Erroll F. Rhodes, tr.[12]
The
Alands explain, “Square brackets [] in the apparatus enclose information
derived not from the basic textual witnesses, but from modern editors . . . or
punctuation variants (e.g., Matt. 2:4) which are signaled in the text by:, ;1,
and so forth.” This is another case of
my having trouble following the translation of the German grammar in which the
Alands write. There are no brackets at
this place in Nestle-Aland. There are
semi-colons, evidently indicating different punctuation. Evidently there is a question mark in some of
the manuscripts. The Sinaiticus has no
punctuation whatsoever in verse 4.
The
Alands also take some time to explain marginalia in Nestle-Aland.
We can now turn … to the supplementary information
found in Nestle-Aland in the inner and outer margins of the pages … The information in the inner margin is only
of historical concern for the student reader, but for the specialist it is both
interesting and useful. These notes
refer to the kephalaia, a chapter
division system found in the manuscripts (essentially the pericope system of
lectionary units, designated by italic numerals), and in the Gospels also the
Eusebian section and canon table references. …
As kephalaia numbers and section numbers are (usually) found in New Testament
manuscripts, their inclusion in this edition makes it useful when working with
manuscripts. It is not an error,
incidentally, that kephalaion 1 in Matthew begins at Matt. 2:1; it is the regular
usage in manuscripts not to number the first section. Where the beginning of an early division does
not coincide with the beginning of a verse it follows the stronger punctuation
division, and when this is not sufficiently clear it is indicated in the text
by an asterisk.
For more on sources see
the Appendix file. Personal Notes are on the web site at www.western-civilization.com/CBQ/Personal%20Notes
[1]
Magnificat ® Monthly Vol. II, No. 9
/ November 2009, 35.
[2]
Magnificat ® Monthly Vol. II, No. 9
/ November 2009, 37.
[3] The New Jerusalem Bible (New York: Double Day, 1985) 930.
[4]
Magnificat ® Monthly Vol. II, No. 9
/ November 2009, 45.
[5]
Magnificat ® Monthly Vol. II, No. 9
/ November 2009, 48.
[6]
http://www.codexsinaiticus.org/print.aspx?manuscript=true&imageType=standard&translation=true&transcription=true&transcriptionType=verse&phd=true&lg=en&quireNo=45&folioNo=8&side=v
(accessed November 1, 2009).
[7]
http://www.codexsinaiticus.org/print.aspx?manuscript=true&imageType=standard&translation=true&transcription=true&transcriptionType=verse&phd=true&lg=en&quireNo=61&folioNo=3&side=v
(accessed November 1, 2009) Psalm 72 in the Lectionary is Psalm
71 in the Sinaiticus.
[8]
http://www.codexsinaiticus.org/en/project/edition.aspx (accessed November 1, 2009).
[9]
http://www.codexsinaiticus.org/print.aspx?manuscript=true&imageType=standard&translation=true&transcription=true&transcriptionType=verse&phd=true&lg=en&quireNo=84&folioNo=5&side=v
(accessed November 1, 2009).
[10]
http://www.codexsinaiticus.org/print.aspx?manuscript=true&imageType=standard&translation=true&transcription=true&transcriptionType=verse&phd=true&lg=en&quireNo=74&folioNo=1&side=r
(accessed November 1, 2009). http://www.codexsinaiticus.org/print.aspx?manuscript=true&imageType=standard&translation=true&transcription=true&transcriptionType=verse&phd=true&lg=en&quireNo=74&folioNo=1&side=v (accessed November 1, 2009).
[11]
the Catholic Biblical
Quarterly, Vol.
71, No. 2 (April 2009) 425, 426.
[12]
Grand Rapids, Michigan, William B.
Eerdmans Publishing Company, 1989, 243, 252, 254.