The Gospel of Luke is about concern for the poor.
The readings for this Sunday suit an examination of various vocations. One vocation, that of the military, is particularly striking. While some of the Faithful may have little or no contact with soldiers, everyone has contact with the police, a type of local soldier. I do have a professional interest in police work in Black communities.
The term police brutality connotes a bias against the police, whereas excessive use of force is the language the police themselves would use. What if the Faithful are the police? Can the Faithful recognize themselves using excessive force, for example in child or spousal abuse? Alternatively, in the abuse of those whom they are trusted to serve as healers or teachers or builders or sales people?
This is the only place in scripture that gives directions for how the police and military are to act. The context is repentance, repentance required to stay among the People of God and to enter the Kingdom. Since the Faithful frequently confess to having lost their tempers, a meditation on excessive use of force seems appropriate.
In pre-Vatican II, this was known as gaudete Sunday, gaudete meaning rejoice. Advent is past the mid-point. To translate this for the Faithful via the police, a rejoicing police officer has no time to complain or feeling sorry for himself. A rejoicing police officer has no time or need for extortion, false accusation, or dissatisfaction with wages.
Zephaniah 3:14-18a
Zephaniah means whom God has hidden or protected, mystery of secret of God. [1]
verse 17 The LORD, your God, is in your midst,
a mighty savior;
he will rejoice over you with gladness,
and renew you in his love
he will sing joyfully because of you,
as one sings at festivals.
The Vulgate (circa 410): 17 Dominus Deus tuus in medio tui,
fortis ipse salvabit;
gaudebit super te in laetitia,
commotus in dilectione sua;
exsultabit super te in laude
18 sicut in die conventus.”
“Auferam a te calamitatem,
ut non ultra habeas super ea opprobrium.
Douay-Rheims (1582-1610): (17) The Lord thy God in the midst of thee is mighty, he will save: he will rejoice over thee with gladness, he will be silent in his love, he will be joyful over thee in praise. (18) The triflers that were departed from the law, I will gather together, because they were of thee: that thou mayest no more suffer reproach for them.
King James (1611): (17) The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing. (18) I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.
a victorious warrior.
He will exult with joy over you,
he will renew you by his love,
he will dance with shouts of joy for you,
(18) as on a day of festival.
I have taken away your misfortune,
No longer need you bear the disgrace of it.
New American (1970): (17) The LORD, your God, is in your midst,
A mighty savior;
He will rejoice over you with gladness,
And renew you in his love
He will sing joyfully because of you,
(18) as one sings at festivals.
I will remove disaster from among you,
So that none may recount your disgrace
New Jerusalem (1985): (17) Yahweh your God is there with you,
The warrior-Saviour.
He will rejoice over you with happy song,
he will renew you by his love,
he will dance with shouts of joy for you,
(18) as on a day of festival.
I have taken away your misfortune,
No longer need you bear the disgrace of it.
Dance catches the spirit of the verse.
Isaiah 12:2-3, 4, 5-6 (6)
The Lectionary uses this passage in the following places:
Lectionary
9 C 45 2-3, 4, 5-6 (6) The readings for today.
21 B 130 2-3, 4bcd, 5-6 (3) The Baptism of the Lord
41 ABC 332 2-3, 4, 5-6 (3) Easter Sunday—Easter Vigil
Only the reading for The Baptism of the Lord recognizes that verse 4a is missing.
Verse 6 sets the tone for these readings.
verse (6) Cry out with joy and gladness: for
among you is the great and Holy One of
Philippians 4:4-7
verse 4 Rejoice in the Lord always.
I shall say it again: rejoice!
verse 5a Your kindness should be known to all.
The Vulgate (circa 410): Modestia vestra nota sit omnibus hominibus.
Douay-Rheims (1582-1610): Let your moderation be known to all men.
New American (1970): Your kindness should be known to all.
New Jerusalem (1985): Let your good sense be obvious to everybody.
Good sense makes the most sense.
A scholar cites this verse as part of a peroration, or staccato conclusion, looking for a decision based on the previous argument.[2] Rejoice.
Isaiah 61:1 (cited in
verse 3:4 Prepare the way of the Lord, make straight his paths
These directions of
verse 10 The
crowds asked
“What should we do?”
He said to them in reply,
“whoever has two cloaks
should share with the person who has none.
The grammarian points out that those better off did have two cloaks that they used as undergarments. Tunics may be a better translation.
The Vulgate (circa 410): tunicas
Douay-Rheims (1582-1610): tunics
New American (1970): cloaks
New Jerusalem (1985): tunics
verse 12a Even tax collectors came
The Vulgate (circa 410): Venerunt autem et publicani
Douay-Rheims (1582-1610): And publicans also came to be baptized
New American (1970): Even tax collectors came to be baptized
New Jerusalem (1985): There were tax collectors, too, who came for baptism
The different translations indicate that the translators did not think their readers would grasp that publicans were tax collectors.
verse 14 Soldiers also asked him,
“And what is it that we should do?”
verse 13 He told them,
“Do not practice extortion,
do not falsely accuse anyone,
and be satisfied with your wages.”
Those are three very specific directions for fulfilling
one’s vocation in the military, a vocation many on this
Knowing how to repent and having specific directions would
be the reason to rejoice in these
readings. Knowing that God will accept repentance is reason to rejoice. Zephaniah brings on the sense
that God is glad to know the Faithful, one by one, a reason to rejoice. Cry out with joy and gladness: for among you is the great and Holy One
of Israel, Isaiah 12: (6), the responsorial, means that, in the new
dispensation, God takes up his abode in the New Jerusalem, the individual souls
of each of the Faithful, reason aplenty to rejoice.
Not only is God present subjectively, but also objectively in the souls of
others. That objective presence, mainly in the Church, helps subjects ground
their connection with God realistically.
The Faithful cannot avoid sin and can hardly avoid sins of excessive use of force, even passive-aggressiveness. Sorrow for sin, even at the end of life, when nothing else but sorrow can serve as a remedy is an acceptable repentance. That is reason to rejoice.
For more on sources, besides the footnotes, see the Appendix file.
[1] General
Editor, The
[2]
[3]
[4]